1. Instead of always using the word “problem” when translating from the Chinese characters 問題, which of the following words is most similar in meaning? A. limitation B. verdict C. jurisdiction
2. Instead of always using the word “problem” when translating from the Chinese characters 問題, which of the following words is most similar in meaning? A. channel B. contribution C. restriction
3. Instead of always using the word “problem” when translating from the Chinese characters 問題, which of the following words is most similar in meaning? A. acquisition B. shortcoming C. quote
4. Instead of always using the word “problem” when translating from the Chinese characters 問題, which of the following words is most similar in meaning? A. drawback B. composition C. component
5. Instead of always using the word “problem” when translating from the Chinese characters 問題, which of the following words is most similar in meaning? A. transition B. phenomenon C. itinerary
6. Instead of always using the word “needs” when translating from the Chinese characters 需要, which of the following words is most similar in meaning? A. commences B. aspires C. requires
7. Instead of always using the word “needs” when translating from the Chinese characters 需要, which of the following words is most similar in meaning? A. stipulates B. opposes C. submits
8. Instead of always using the word “propose” when translating from the Chinese characters 提出, which of the following words is most similar in meaning? A. elect B. present C. neglect
9. Instead of always using the word “propose” when translating from the Chinese characters 提出, which of the following words is most similar in meaning? A. describe B. lecture C. relax
10. Instead of always using the word “realize” when translating from the Chinese characters 了解, which of the following words is most similar in meaning? A. liberate B. discharge C. comprehend
Score = Correct answers:
2. Additional word alternatives can be found on pages 151-154 of An English Style Approach for Chinese Technical Writers by Ted Knoy. 3. For more vocabulary building practice, view the accompanying Power Point presentations .
地址 :新竹市大學路50號8樓之三 TEL :( 03 ) 5724895 FAX :( 03 ) 5724938 http://www.cc.nctu.edu.tw/~tedknoy/ E-mail :tedaknoy@ms11.hinet.net 版權所有© 柯泰德 1997-2003